traduccion de la 1º parte del 'Durch die nacht mit Bill Kaulitz"

Publicado por Melody,,* - diciembre 10, 2010


Voz en off: que tienen Wolfgang Joop y Bill Kaulitz en comun? estamos curiosos por descubrirlo. proximamente en Paris

Voz en off: y ahora lo estamos viendo "a través de la noche con Bill Kaulitz y Wolfgang Joop.

Una noche. una ciudad. dos artistas. a través de la noche...

ver traducción entera -->



Joop: de hecho no tengo ninguna idea brillante sobre como llegar aqui porque yo, yo estoy obsesionado con mi trabajo cuando estoy en Paris. todo esta tan lleno de gente aqui cuando es la Semana de la Moda lo que de alguna manera se hace dificil conseguir una reserva como podemos ver aquí hace un momento, erm ... Cada temporada, es decir, cada dos años y medio, tengo que encontrar un nuevo estilo, erm, porque si no lo encuentro, ya no apetece trabajar en él más. Y creo que mi visita, mi invitado, Bill, erm ... él también ha encontrado su propio estilo y tal vez el tenga que desprenderse pronto de él y buscar uno nuevo.  é


Bill: Creo, que es sin duda uno de los más grandes diseñadores de, de Alemania y ehmm, ciertamente tiene un nombre internacional y todo el mundo lo conoce y de alguna manera todo el mundo sabe lo que está haciendo y erm ... Es, definitivamente, como una especie de fenómeno, no? Bueno, él ha creado algo muy, muy grande y bueno. Creo que lo hizo con mucha ambición y trabajo duro. Creo que todas las cosas que de alguna manera traspasan las fronteras y llegar fuera de Alemania tiene un montón de trabajo duro. Quiero decir, lo sé porque lo he pasado yo mismo y creo que es lo mismo con él. Bueno, nunca le he conocido personalmente antes y ehm, estoy totalmente entusiasmado por el dia de hoy.

Joop: De alguna manera hay un paralelo entre nosotros, porque después de todo, ambos somos de provincia y los dos probablemente odiabamos ir a la escuela porque a los extranjeros no les gusta ir por ese camino. Y admiro que él haya hecho su camino tan joven, porque no hay carrera sin dolor. Así que tal vez ... erm, es decir ... Sí, es tal vez un muy, erm ... es un encuentro fatidico lo que que estoy esperando

(Bill sale del coche)
Joop: Oh bravo, bravo!
Bill: buenas tardes!
Joop: Hola!
Bill: Hola! encantado de conocerte. que tal? .
Joop: Buenas tardes! bueno, los dos alemanes del este...
Bill: si..
Joop: en mitad de Paris
(se rien los dos)
Joop: eres muy alto
Bill: es verdad
(se vuelven a partir xD)
Joop: Ey, me han preguntado si has estado desfilando tambien. Lo has hecho despues de todo
Bill: Si, lo he hecho, si
Joop: bueno, solo puedo ofrecerte un vestido ahora
Bill: si es verd-…(se da cuenta de que Joop ha dicho vestido '¬¬  y se rien )
Bill: No, en ese caso me lo perderé (intenta volver al tema del desfile xD ) si, es verdad, lo he hecho antes
Joop: sin embargo, yo tambien pienso que, de alguna forma... hay algo de similar entre nosotros, no? despues de todo los dos somos de una ciudad pequeña, de la ex república democratica alemana
Bill: si, en mi caso no era una ciudad, era más bien un pueblo pequeño. despues he estado viviendo fuera del pueblo. quiero decir, no era justo en Magdeburg, estaba un poco más lejos.
Joop: yo tampoco estaba en Potsdam. estaba en Bornstedt.
Bill: si, ok.
Joop: si? en una granja
Bill: eso es definitivamente lo mismo. si
Joop: (le presenta a la gente) ven, este es Michael
Bill: (le da la mano) Hola. soy Bill. hola
Michael: Hola
Joop: y este es Frank
Bill: Hola
Frank: Hola
Bill: Holaa
Joop: él conoce Los Angeles muy bien
Bill: nosotros nos vamos alli este mes
Joop: si, eso he oido
Bill: si
Joop: y que vais a hacer alli?
Bill: ya veremos
Joop: solo digo, que Los Angeles es la ciudad mas aburrida del mundo
Bill: si, pero solo...
Joop: yo he estado trabajando mucho alli I
Bill: si
Joop: y no hay nada que hacer alli (Bill se rie)
Joop: de vuelta alli, fue como... cuando estuve alli la primera vez, dije "podeis por favor no llevarme a la parte vieja de la ciudad?" porque acababa de ver 'Blade Runner', sabes?
Bill: Aha... (se rie xD se pasa el video riendose xD)
Joop: pensaba que quizas habria algun edificio de Art Decó en alguna parte. entonces me senté en el coche y estuve conduciendo y conduciendo hasta que llegué a una gasolinera en las afueras de la ciudad. ahi era donde estaba la parte antigua de la ciudad
Bill: si, pero creo que es un sitio bueno para vivir. quiero decir, el tiempo es mucho mejor que... por el momento, donde estoy viviendo, en Hamburg
Joop: Ooh, bueno, eso es altamente depresivo!
Bill: yo creo que me quedo con Hamburg porque pienso que, es algo asi como mas conveniente para nosotros, porque son un poco snobs por alli
Joop: dime, porque estas copiando todo lo que yo he hecho? primero la ex republica democratica alemana, luego Hamburg...
Bill: despues Hamburg? quizas si es lo mismo
Joop: yo hice lo mismo. estuve unos 30 años

Joop: entra. este es advril
Edwin: Hola
Bill: (bill le da la mano) hola!
Joop: de hecho se llama edwin, pero yo siempre le llamo advril
Bill: Ok.
Joop: esta es la pastilla que inmediatamente te tienes que tomar en America... para los dolores de cabeza
Bill: Ok.
Edwin: (a bill) te cojo el abrigo?
Joop: y esta es Sara
Bill: Hola!
Joop: mi musa
algun tiempo... yo tambien he estado en nueva york muchos años
Bill: si
Joop: yo he estado haciendo espectaculos, pero la sabiduria de empresa todavia es extraña para ellos, sabes? y tienes que luchar el triple de duro para darte cuenta, y si, ellos cogen tus euros pero no te dan nada de respeto
Bill: mmm, si
Joop: ya lo experimentarás. te mirarán y de repente verás el simbolo del dolar en sus ojos
Bill: si, si
Joop: es cierto. asi es como funciona. Ven sara, ella te explicará todo porque ha estado desde el principio...

Joop: y en un punto siempre voy a sara y digo "sabes que? es sobre el corazon de portugal ahora" y eso que solo he estado en portugal un año cuando tenia 14 años
Bill: si
Joop: y nunca he vuelto
Bill: si, si
Joop: cuando me fui me puse a llorar. me habia asentado alli. y tampoco queria volver a Braunschweig. mi primera novia... bueno, ella es medio portuguesa, y su hermano todavia vive alli. nunca mas les he vuelto a ver y les llamé por telefono una vez despues de 45 años... o más
Sara: no, de verdad?
Joop: y dije "solo dime, donde puedo encontrar esos corazones?" los de portugal, los que apuntan a la izquierda.
Bill: Ok.
Joop: si, de alguna forma tenemos nuestros corazones pero siempre estan en Alemania (se rie) sin embargo, toda la coleccion esta centrada en flores y jardines y esas cosas. ahora se llama 'Jardin Portugal', y he hecho todas esas siluetas y... bueno, a la vez... exactamente (se gira a Bill) quiero decir, nada funciona sin el punk, verdad?
Bill: si, si
Joop: bueno, no importa la direccion que tomes... la temporada se llama "to add flavour" (añade sabor)
Bill: si
Joop: Punk es la temporada. y estoy absolutamente en contra de los uniformes, sabes. las mezclas...
Bill: si, si, esos zapatos son geniales. wow
Joop: todo, todo esta diseñado en casa. todo esta diseñado por una persona. todo hecho por mi
Bill: increible
Joop (señala la modelo) esta es la testigo
This here is the witness.
Bill  (pronuncia con cachondeo xDDD este tio es la ostia xD) increiible
Joop: si? todo
Sarah: todo. empezando por la primera idea
Joop: pero sin sarah no podria haber hecho todas estas cosas, verdad?
Sarah : no...
Bill: si, esta bien despues de todo (se rie )
Joop: a veces sara puede  parecer un poco vacia...
Bill: si, de verdad?
Joop: … como un lienzo en blanco
(se rien)
Sarah: entonces tienen que llenarme (esta conversacion es un poco rara xDDD)
Joop: si
Bill: y la tienen que llenar, si

Sarah: de donde sacas tu inspiracion?
Bill: bueno, conmigo es un poco como... yo, bueno, nos llevó siglos para el ultimo disco, no? nos llevó mucho tiempo y eso siempre está en contra de... la discografica y esas cosas. por supuesto que les gustaria que sacaras algo cada año
Joop: algo similar. algo nuevo pero similar
Bill: si, pero conmigo... bueno es... yo odio las discograficas sin fin. soy asi con esos temas. para mi es una completa  pesadilla y siempre pasa... desde mi primer encuentro con una discografica, con 13 años creo, nos dejaron tirados, y pensaba que todos ellos me odiaban porque en ese momento estaban pensando "que quiere decirme un niñato de 13 años?". porque ellos han estado en el negocio durante 20 años y por supuesto conocen todo mejor. pero de todas formas nos ha llevado mucho tiempo el ultimo disco. nosotros lo grabamos todo y escribimos muchisimas canciones. y queriamos... queriamos algo un poco mas electronico. quiero decir, el ultimo disco es un poco mas electronico. la gira tambien incluye mas trajes. me cambiaba de traje unas 5 veces. estaba todo un poco inspirado en ciencia-ficcion. era todo un poco alienigena.
Joop: bueno, si os llevó tanto tiempo, entonces no haria nada nunca mas, no?
Sarah: bueno, ese eres tu
Joop: yo solo lo hago bajo presion
Bill: si, porque... bueno, bajo presion... creo, que es una verdadera pesadilla. bueno, siempre hay un punto de discusion pero... al final del dia es como si tuvieras que entregar algo, y si no entregas nada ellos no pueden lanzar nada no? y odio eso cuando alguien viene y te dice "tenemos un lanzamiento y necesitamos 5 canciones mas". bueno y que? se supone... estarán acabadas cuando estén listas, vale?
Joop: creo que hace mucha calor en la esquina. vamonos de aqui
Bill: si
Joop: me voy a cambiar de blusa
Joop: eeh sabes bill, creo que eres aún mas guapo al natural
Bill: muchas gracias. gracias
Joop: quiero decir, eso no se puede decir de muchas estrellas de la television
Bill: muchas gracias
Joop: verles fuera de pantalla y "oh, dios!!" a que si? (se rien) Freak show (traducido es como espectaculo de frikis xD) (Bill se rie)
Joop: mira esto
Bill: Wow.
Joop: tengo el presentimiento de que tu eres algo asi
Bill:Wow. muy chulos! los zapatos son geniales!

(suena automatic, y Bill se prueba los diseños del Joop)

traducido por Melody
Official Groupies Tokio Hotel
si me cogeis la tradu, decid que es mia, que esta me ha costado la vida T_T

  • Compartir:

You Might Also Like

2 Comentarios publicados