Traduccion Radio Köln

Publicado por Anabel - octubre 20, 2009



Tenemos aqui nada mas y nada menos que a la banda Tokio Hotel al telefono!!!!!!!
Saludos desde Köln a Köln.
Bill: Buenos días ;)

Es genial que tengais tiempo hasta en domingo! Quiero decir, os acabais de despertar, admiro lo bien que os acoplais chicos. Es por esto, el por que de la primera pregunta

Cuando fue la última vez que dormisteis por mucho tiempo?
Bill: Ehm, ha sido hace mucho tiempo, no puedo recordar la última vez ahora. Especialmente ahora que el álbum ha sido lanzado, nuestro sueño es muy limitado, y estámos muy lejos. Pero dormimos donde estemos, en el coche, en el avión, siempre que sea posible.

Es increíble por supuesto. Y cuando estuvisteis en Köln,fue increíble y disteis una firma de autografos despues de mucho tiempo.Alguna vez han contado cuantos autógrafos habeis dado?
Bill: Bueno en realidad no los contamos. También hemos discutido acerca de cuantos autógrafos hemos dado pero es difícil dar una cifra exacta.

Ok.Tengo una pregunta de una fan sobre el concierto. Claudia quiere saber, si Georg y Gustav parecian algo deprimidos, ha pasado algo malo? Que contesten ellos mismos.
Georg: Deprimido?!!! No, en absoluto :).Creo que estabamos concentrados por que era el primer concierto en mucho tiempo.
Tom: Sinceramente, los dos estaban un poco deprimidos y es posible entender esto. Los dos son todavía vírgenes.
Gustav:(Se rie) Con un guitarrista así solo puedes estar celoso,no?
Tom:Siempre celosos del guitarrista, es normal :)

Un momento,ambos vírgenes??? Pensé que Georg tenía novia.
Tom: Sí, eso es cierto. Pero es como una relación de mano sudada.(te has lucido tom hahahah)

Oh eso es bueno. Ahora todas las fans podrán disfrutar de nuevo un poco de calma, sorprendente!!
Han sido vistos en un montón de clubes, incluso con Oliver Pocher. Es tan dificil salir a divertirse o no?
Bill: Bueno como puedes ver, somos descubiertos. Es por eso que no es posible relajarse y divertirse. Tratamos de divertirnos algunas veces, pero para ser honestos, nunca nos divertimos. Actualmente estámos en una nueva ciudad todo el tiempo, asi que no podemos divertirnos. Tengo que decir, nunca lo hacemos, es una excepción.

Vale, hable,os de fiestas en otra manera, puedes ver en MTV y Viva, que habeis conocido a Ingrid y Klaus. Tengo que hacer una pregunta realmente privada, Estan ellos realmente tan locos como actúan?
Bill:Locos???? Creo que son realmente agradables, nos encanta pasar tiempo con ellos. Tengo que decir que realmente nos hemos hecho amigos. Y en realidad son los mismos frente a la cámara y en privado.

Una pregunta acerca de "Humanoid", está sonando en todos lados por el momento, tengo que preguntar, Por qué el cambio de estilo?Queríais probar algo diferente?
Bill:Bueno, llegamos a un punto en que pensamos: "No podemos mirarnos mas a nosotros mismos. Necesitamos nuevas canciones". Hemos hecho presentaciones durante mucho tiempo con las canciones viejas, con "Durch den monsun" tocamos hasta el año pasado y sentíamos que realmente necesitabamos nuevas canciones. Y realmente no lo planeamos, solamente pasó. Cuando estábamos produciendo, jugamos con los sonidos y bueno tengo que decir que es realmente un álbum de Tokio Hotel con un sonido nuevo.

Muy interesante, creo que fué en Finlandia que cantasteis la versión alemana de la canción y en Schlag den Raab en ingles. Existen razones para hacer esto?
Bill: En realidad lo hicimos espontaneamente. Tratamos de dar a ámbos el merito que se merecen. Nosotros hacemos la versión en inglés en un momento y la Alemana en otro. No hay una razón por la que hacemos un programa de TV en alemán y otro en inglés, es más como lo que queremos en el momento.

Un rumor que he leído hoy: "Tokio Hotel seran padrinos del hijo de Oliver Pocher"
Todos: Risas.
Bill: Hasta el día de hoy no sabemos nada de eso, pero tal vez nos preguntará.

Ok, asi que podemos tirar esto lejos. Tienen una relación especial con Köln, o mas con Hamburg y Magdeburg? O no tienen ninguna ciudad favorita?
Tom: Bill y yo realmente no tenemos una relación con alguna ciudad. Para nosotros es más como,donde este nuestra familia y nuestros perros nos sentiremos en casa. También podria ser cualquier habitación de hotel en cualquier ciudad. Pero Köln es realmente buena, hemos tenido conciertos en Niza, tuve sexo muy agradable, así que me gusta Köln.

Ah! Ese fué Tom correcto?
Tom:Ese fue Tom, correcto.

Ok, buen sexo en Köln!! Ese será el mensaje principal.
Hemos escuchado que harán una gran gira el próximo año, Podríais decirnos algo?Podemos dar a los fans alguna esperanza?
Bill: Estamos aun programando la gira. Tenemos dos nuevos socios, es una agencia de reservas y una de producción. Estamos poniendo las fechas de la gira junto con ellos. Será largo, muchas fechas ya han sido puestas en Alemania. No podemos decir mucho todavia, por que nada es seguro aun. Pero habrá una gira.

Una pregunta para Gustav.Te has pintado el pelo de negro verdad?
Gustav: Marrón oscuro.

Eso es bueno?
Gustav: Bueno en que forma?

Sigue siendo negro? No podemos seguirlos todos los días.
Gustav: Ellos siguen siendo los mismos.
Tom: Debe ser marrón oscuro pero.........
Gustav: Es de color marron oscuro.
Tom: Realmente no te puedes mantener aparte.

A veces hay razones para pintarse el pelo.Ha sido espóntaneo o hubo una razón?
Gustav: Es una historia muy larga, podría estar toda la eternidad!!!

Ok preguntaremos eso la próxima vez. Una pregunta importante para Bill: Queremos saber sobre tu pelo, es un sentimiento, un día sientes que debes tenerlo corto y al otro largo??Como decides??
Bill: En realidad es muy espontáneo!!! :). Se trata de como te sientas, como todos los demás. Es una parte de libertad que nos queda, me siento diferente cada día, así que tengo un aspecto diferente cada día también, hago lo que siento.

Tienes una peluquería especial, o estilista??
Bill: Por el momento Gustav es quien corta mi pelo
.¡Oh Gustav! talento sin descubrir.
Bill: Exactamente, hemos aprendido todo.
Está bien, la próxima vez que esteis en Köln queremos verlo también, tenemos unos peinados muy aburridos.
Bill: No hay problema, nos encantaría cortar el cabello!!!!
Ok, vamos a tener eso en mente.

Tenemos otra pregunta de una fan, Vanessa de Köln. Ella quiere saber,Cómo se sienten con las amistades, pueden hacer nuevas o no?????
Bill: Bueno, es difícil. No quiero decir que sea imposible, pero en los últimos 5 años no hemos hecho amigos nuevos. Es difícil encontrar nuevos amigos, ya que la vida se va rápido, es difícil que la gente se acerque. No sabes en quien puedes confiar. Es por eso que las amistades que hemos hecho son mas intensas, casi no hacemos nuevas.

Puedo entender,Cuál es la forma más dolorosa en la que alguien ha querido acercarse a vosotros?
Bill: Bueno nos dicen, "yo no se quien eres, creo que te vi en televisión en algún momento..."
!Oh!
Bill: Esa es muy conocida, la escuchamos cada dos días.
Las chicas hablan diferente de vosotros que los chicos?
Bill: Ehm, Bueno ralmente nunca he puesto atención a eso. Depende de la intención de cada quien. Si alguien quiere ser un amigo mio o alguien quiere molestar por alguna parte.

Sois conocidos en USA hoy en día. Hay una diferencia entre las fans estadounidenses y las alemanas?
Bill: No creo que tenga algo que ver con los países. Es diferente para todo. Es diferente para cada fan y no para cada país. Pero nuestros fans americanos hablan inglés mucho mejor que nosotros.

Cuando iran de nuevo a América de gira, para todos los oyentes que nos escuchan?
(risas)
Bill: En un par de días vamos a volar a USA para un par de fechas, pero una gran gira no se ha previsto todavía.

Qué te gustaria ver en televisión, algo que necesiteis decir no importa que?
Tom: Es difícil, ya que lo que podemos ver en televisión en otros países es limitado y estamos mucho en otros países. Me encanta ver la televisión totalmente, y creo que el nuevo show de Pocher es divertido. Y me encanta la serie como The King of Queens.

También novelas alemanas?
Tom: Georg es un gran fan de "gzsz" (Guten Zeiten Schlechte Zeiten).

¡Oh! Hay preguntas que no han oido todavía, o todo ha sido preguntado?
Tom: Creo que todo, realmente todo ha sido preguntado. A excepción de alguno de los secretos de Georg tal vez... Pero yo les he dicho también así que no queda nada.

Nada sobre una nueva experiencia de sexo?
Tom: No, pero he dicho todo sobre eso. Tal vez voy a pensar en uno o dos secretos de Georg.
Asi pues todos vosotros son chicos Alguna vez comparan sus penes? Y si lo hacen.Quién lo tiene más grande?
Tom: Esa es buena pregunta, creo que no hemos hecho eso aun. Bueno nosotros no lo hemos hecho hasta ahora, pero honestamente los demás saben exactamente que el mio es más grande, por eso no los comparamos.

Creo que lo único que queda es tocar algunas canciones vuestras.
Tom: Es buena idea.
Muchas gracias y espero nos encontremos algun
Todos: Gracias, Adios.

Traducido por Mary
Official Groupies TH Spain

  • Compartir:

You Might Also Like

0 Comentarios publicados