traduu d una entreviista antiguua - by silviia

Publicado por aiitanaa - febrero 01, 2009

ENTREVISTA

Incluso cuando no es su primera vez en Francia la situacion es siempre la misma, las fans gritando y llorando, esperando a las entradas y salidas o donde vayan. Es algo que os hace felices?

Bill: Ya casi es normal para nosotros, nos hace felices cada vez que vemos a nuestras fans, es realmente extraordinario, pasa en cada pais. Es genial ver el exito internacional que podemos tener! Ver a las fans que se emocionan tanto por nosotros es realmente genial!

Teneis mas exito en Francia y comenzo aqui antes que en vuestro pais natal Alemania?

Tom: No, todo comenzo en Alemania. Es alli en nuestro pais natal donde antes comenzo todo. De todos modos cada vez que venimos a Francia tenemos una calida acogida y conciertos geniales, muchisimas fans, ahora hace tiempo que hacemos conciertos pero sigue habiendo las mismas fans que gritan igual de alto! Pero no podemos decir cual es el pais en el que tenemos mas exito.

Bill: Todo se origino en Alemania porque sin nuestras fans alemanas no tendriamos nada. Es gracias a ellas que hemos podido expandir nuestro exito por todas partes por aqui. Para nosotros todo de verdad comenzo en Alemania.

En Europa todo el mundo habia oido sobre el grupo Tokio Hotel, teneis otros planes de avanzar por otros continentes? Los EstadoS Unidos por ejemplo.

Bill: Bueno, no podemos decir que estemos preparados para ser un exito en Estados Unidos, por supuesto nos encantaria pero ya es genial ser un exito en Europa! Estamos felices de poder actuar y estar de gira por tantos paises y ciudades, es realmente inesperado. No estamos buscando ser un exito en Norteamerica ahora mismo, no es que no queramos, es que nos gusta lo que estamos haciendo ahora mismo.

Vais a dejar de escribir en aleman y comenzar a componer solo en ingles?

Tom: Oh no porque todas nuestras letras son en aleman y es nuestra lengua materna. Bill se expresa mejor en aleman, no sabe suficiente ingles para escribir latras en ingles. Continuaremos escribiendo letras en aleman y luego siempre habra traducciones.

Bill: Por ahora estamos escribiendo en aleman.

90% de estudiantes que empiezan la universidad quieren aprender aleman, asi que ahora los profesores alemanes tienen mas trabajo! Y todo gracias a vosotros chicos.

Tom: No teniamos ni idea de que el numero era tan alto! Wow... 90% es un numero altisimo! Es algo que nos hace sentir realmente orgullosos! Es un sentimiento genial cuando sales de los hoteles y hay fans que intentan hablarte en aleman, realmente lo intentan duramente!

Del minuto 3:50 al 4: 05 es dificil traducir porque los chicos se rien muy alto entre ellos ( la entrevista es de un video), pero Tom esta mencionando que nunca antes habian contribuido a nada en el colegio y cosas como esa.


Todos vosotros os veis unicos con vuestro estilo de pelo, pero he oido que os llamaran al servicio militar dentro de poco. Me imagino que las fans estaran pensando que pasara con vuestro pelo?

Bill: Bueno, somos como todo el mundo, nos llamaran de un dia para otro, peor la cuestion no es si nos cortaran el pelo o me quitaran el maquillage, la pregunta real es que pasara con la banda? Eso seria un problema porque la banda es nuestra vida, no sabemos realmente que pasaria.

Asi que Bill y Tom, sois gemelos no? Es cierto que no os pareceis, es obvio por vuestro estilo. Que te hizo irte al estilo "Gotico" Bill? Y para ti Tom el...uhhh. regaae callejero?

Bill: El aspecto no es algo que queremos que pase, solo surge, antes de los 6 no se nos diferenciaba. Por supuesto eran papa y mamá quienes nos vestian, incluso nos compraban camisetas con nuestros nombres para hacer mas facil a la gente diferenciarnos! Con el tiempo nos fuimos interesando en cosas distintas, comenzamos a escuchar distinta musica, asi es como nuestros estilos comenzaron. Eso tambien tiene que ver con nuestras diferentes personalidades.

  • Compartir:

You Might Also Like

0 Comentarios publicados