TRADUCCION DE LA REVISTA RUSA "Все звезды"

Publicado por Anónimo - marzo 12, 2007

1. bill como reaccionas a k te digan k eres una xika?

bill: la verdad esk m de igual. m gusta muxo makillarme y acerme cosas en el pelo. y lo k dicen a mi alrededor poco m importa...

2.bill cuanto tiempo tardas en makillarte?

bill: bastante tanto como para volver loko a tom.

3. vosotros en un entrevista dijisteis k os gustaban las olsen. os gustan xk tmb son gemelas o x otra razon?

tom: lamentablemente no las emos conocido todavia. y x eso no podemos decir nada concreto. pero su trabajo como actrizes nos gusta muxo x las 3 pelis k vimos suyas
bill:a mi las olsen me gustan xk son unas gemelas wais

4. xikos como se os ocurrio el logotipo del grupo?

tom: pues estuvimos toda la tarde pensando en inventarnos algo xulo y weno de repente nos vino esa idea k despues bill asta se lo tatuo en el cuello .

5.vosotros viajais muxo. os llevais objetos como recuerdos?

georg: normalmente no tenemos tiempo para eso. asik nos tenemos k conformar con las fotos k examos y too eso..
tom: pues yo m llevo siempre toaaas las revistas y periodicos k salimos nosotros y m llevare "todos estrellas" tmb ( el nombre d la revista rusa)

6.pregunta para bill y tom: alguna vez kisisteis cambiaros de lugar tu bill ser tom y tom tu ser bill?

tom: no ni de coña!! yo y el somos tan diferentes! aunk antes en la guarderia siempre íbamos igual y teniamos camisetas k ponian bill y tom y nos las cambiabamos para reirnos d los maestros

7. k decis del grupo us5?

gustav: a mi esk ese tipo de musica no m gusta.
georg: pues yo he oido k son buenos xikos. y tmb se k dos de ellos son alemanes.

8. tom xk vistes de hip hop si tocas en un grupo de rock?

tom: yo m pongo lo k mas comodo m parece. en esta vida m parece kodo pantalones anxos estas camisas y el gorro! pero k pasara en el futuro - solo el tiempo lo dira

9. tom como abeis contado una vez tu y bill k estabais en 4º pegasteis a unos de 9º y asta l abeis roto ls dientes a uno. xk paso eso?

tom: en el cole nos lamentablemente nos pasaban muxas cosas d estas. y k yo recuerd eso fue xk no nos gusto la forma con la k trato a bill

10. bill cuando escribiste el texto d Durch Den Monsun cuenta como afrontar las cosas. a k te estabas refiriendo exactamente?

bill:con una historia k aya pasado. cada una d nuestras canciones estan relaiconadas con cosas k nos pasan. cuando yo la escribi tenia problemas con un tema.... y weno decidi k con la ayuda d este texto podria levantarle animo a otras personas k tmb tuvieron k vivir una mala etapa cn una persona kerida.

TRADUCCION DE LA REVISTA RUSA "Все звезды" (vse zvezdy)
by Tamo nuestra traductora d ruso
yeah

  • Compartir:

You Might Also Like

0 Comentarios publicados