14 noviembre 2015

Traducción de la entrevista en Rostov-on-Don

El concierto en Rostov del 1 de noviembre de la legendaria banda Tokio Hotel!







Chicos, ¿qué pensáis de las palabras abusivas que utilizan en el arte (música, literatura)?

Bill: Creo que depende de lo que quieras decir, a veces es necesario utilizar.las Hay una palabra abusiva en Alemania significa «mierda», me gustaba usarla cuando era más joven. A veces sólo usamos palabras abusivas si tiene sentido.

- La mayor parte de sus primeras canciones eran en alemán, la banda incluso recibió un premio especial por parte del Instituto Goethe para la promoción de la lengua materna en el mundo. ¿Por qué  el álbum «Kings of Suburbia» fue lanzado sólo en Inglés?

Bill: no quería forzar el asunto más a sabiendas de que una versión siempre será mejor que la otra. Era evidente que una de las versiones era siempre mejor que la otra. No queríamos hacer más traducción palabra por palabr, simplemente porque no puedes traducir todo. a veces hay que tener en cuenta las peculiaridades de la lengua en la que se canta., por lo que digo 'F ** k ella, sólo vamos a hacerlo en Inglés'. Ahora estoy escribiendo, soñando y pensando en Inglés. Por lo tanto, decidí cantar en Inglés.

- Vuestros fans más devotos viven en Rusia. ¿Habéis  preparado algo especial para ellos esta noche?

Bill: Estamos muy contentos de estar aquí, y hemos preparado este espectáculo. Queríamos venir a Rusia desde hace mucho tiempo, pero es un país demasiado grande, y era difícil encontrar un controlador para toda nuestra producción. Como siempre digo, 'un concierto de TH cambia la vida!' Estamos encantados de traer todo nuestro programa, no puedo esperar para que la gente nos vea por primera vez.

- Cuando empezasteis la carrera musical la mayoría de sus fans eran adolescentes. Dime, ¿cómo se ven ahora? ¿Quiénes son estos fans?

Bill: Me siento como la mayoría de ellos todavía son los mismos fans, sólo han crecido con nosotros y nuestra música. Ahora tenemos más fans hombres. Lo que solía ser sólo las niñas, ahora un montón de chicos vienen a nuestros conciertos, es bueno.

- ¿Alguna vez has conseguido regalos locos de tus fans?

Bill: Oh, tenemos. El más loco era cuando los aficionados llegaron con una máquina de tatuaje y me pidieron que las tatuara  lo que quisiera. Pero yo nunca lo he hecho en mi vida.

- Bill, en 2010 que estabas tan impresionado por tus aficionados rusos que provocó que dijeras 'me voy a conseguir el pasaporte ruso! "¿Tienes estos pensamientos todavía?

Bill: Me encantaría conseguir el pasaporte ruso. Eso sería muy divertido, porque yo puedo venir aquí más a menudo y fácilmente. Así que si vosotros, chicos, podeis hacerlo por mí, eso estaría bien

- Ahora estás en frente de tus fans después de las vacaciones. Deseas conseguir su amor una vez más, el éxito comercial o cualquier otra cosa?

Bill: Queremos sexo. ¡Estoy bromeando! Para nosotros no se trataba de un éxito comercial ni nada de eso, hemos querido crear un álbum que va a ser divertido de nuevo, algo que disfrutamos de nuevo. Así que el éxito es siempre agradable, por supuesto, pero para nosotros es como si en este punto de nuestra carrera que no tenía que demostrar nada más, nos sentimos como llegamos a todo lo que siempre queríamos y aún más. Así que fue realmente sólo de la diversión.

- Chicos, ¿Escuchais la música rusa? Tal vez  conoceis a algunos cantantes ...

Tom: No, no lo hacemos. Pero hace un par de días que estuvimos en un restaurante tradicional de Rusia, que era bueno, tuvimos un montón de vodka. Y había una banda de ... cómo se llama ... 'Kazaky'. Ellos fueron increíbles!

- ¿Sabes algo acerca de nuestra ciudad?

Bill: No sabemos mucho, pero me gusta, porque aquí está la habitación de hotel más grande que he tenido en mi vida! Todo es de oro! Pero para ser honestos, es incluso difícil para mí recordar el nombre. Cómo decir las cosas bien? «Ro-sto-von-Don». No podemos decir que Rostov-on-Don era súper acogedor, porque nosotros no vimos nada, pero el hotel si.

- ¿Cuándo pueden satisfacernos los hermanos Kaulitz con un concierto acústico?

Bill: Estábamos hablando de mucho. Cuando comenzamos la promoción de este disco en algunas ciudades tocamos par de canciones en versión acústica, pero he pensado que los "Kings of suburbira» era electrónica, y yo sólo quería poner eso en el escenario. Ahora disfrutamos de la música electrónica y cosas por el estilo. Yo no lo sé, puede ser que nos liberaremos acústica de«The best of» en el futuro.

- ¿Por qué dejar la escena mundial en 2010? ¿Fue difícil llegar a una decisión de retorno?

Bill: Estábamos cansados ​​de viajar, la música, y sobre todo - nuestra fama. No había mas inspiración . Queríamos escapar de nuestra carrera, así que nos cambiamos a EE.UU. y nos quedamos allí. Dijimos 'vamos a tomar un tiempo libre ", para ver cuando nos inspiramos de nuevo. Era necesario dar un paso fuera de la línea un poco para dar a la gente y y la oportunidad de pedernos de «Tokio Hotel»

- ¿Qué ciudad rusa os gustó más?

Bill: En algunas ciudades no podía salir, porque llegamos por la noche, y saliamos fuera la noche siguiente, así que realmente no se ve nada, pero el hotel. Pasamos mucho tiempo en la primera ciudad de la gira de Rusia, Irkutsk. Estaba bien, nos fuimos hasta el lago Baikal, y fue muy agradable. La gente era amable, tuvimos una buena comida. Entonces nos encanta Moscú, es muy hermoso.

0 comentarios:

Publicar un comentario en la entrada