31 agosto 2015

Q&A - Santiago

2 canciones en el acústico- LWLYB y Automatic
Regalaron una guitarra de Tom y un bajo de Georg



  • Bill: Alguien ha ido a otro show del tour? (silencio) Bill: nadie? oh eso es horrible! (pone una cara entre triste e incomodo //Bill: Did someone has been in another show of the tour?
    Bill: nobody? oh, that's even worse! *insert sad and awkward face*
  • Preguntaron a Bill sobre sacar una nueva canción u dijo que él tenia un nuevo proyecto solo, finalmente sin Georg // Fan asked to Bill about the releasing of the new song, and he said it was a solo project, finally without Georg
  • El proyecto de Bill es la canción que sale en THTV que pronto saldrá con un video de lanzamiento // The Bill's project is the song of #THTV that is going to release soon with a promo video
  • Les preguntaron si fueran otra persona// If they were another person
    • Gustav: Hulk
    • Tom: Iron Man
    • Bill: Angela Merkel (el podría preparar una buena sopa de patata) // he could prepare a nice Kartoffelsuppe
    • Y Bill sugirió a Georg que le gustaría ser Bill //
      And Bill suggested Georg would love to be Bill
      A Tom le gustaría ser Jessica Alba para poder tocarse a sí mismo // Also Tom would like to be Jessica Alba so that he could touch himself
  • Ellos dijeron que no tienen permitido flirtear porque tienen chicas// They said they were not allowed to flirt because they have their girls
  • Preguntaron a Bill si se tatuaría un nombre de una fan, contestó que quizás y Tom entonces le sugirió que se tatuara cada nombre de fan en el mundo, por todo su cuerpo. // Fan asked to Bill, would you tattoo a fan name? Maybe, and then Tom suggested Bill to tattoo every fan name in the world, along his whole body
  • Si hubiera un libro con su futuro escrito, ellos lo leerían // If there was a book with their future written on it, they'd read it
  • A Georg, quien es el más vago de la banda? "Mirando a Gustav" Diría eso pero tengo miedo de su reacción // To Georg, who is the laziest one in the band?*looking at Gustav* I'd say it but I'm afraid of his reaction
  • Bill dijo que Georg era alguien realmente desconfiado  // Bill said Georg was someone really untrusting
  • Si Georg, tom y Gustav fueran mujeres y Bill tuviera que elegir una para una cita, el elegiría a Tom, si no fueran hermanos. // If Georg, Tom and Gustav were girls and Bill had to choose one of them to date, he'd choose Tom (if they weren't brothers)
  • Les preguntaron de mover el pecho (en español primero) Bill lo intentó pero no se puso de pie por lo fue un poco extraño y divertido
  • Preguntaron sobre quien era más dependiente y Bill dijo que Tom y contó una historia de cuando eran niños. En un campamento cuando eran pequeños , Tom echaba de menos a su madre y llamó para que lo recogieran y Bill se quedó. Y Tom le llamaba todos los días preguntado cuando iba a regresar y por qué no volvía, Tom dijo que eso era mentira. // Fans asked about who is more dependent-person and Bill said Tom, and he told a story about teñir childhood. In a campsite, Tom missed his mum, and he called her for come back to home, but Bill didn't return to home. He said that Tom called him everyday for know when he returns and why he didn't return yet. Tom said that Bill was lying 
  • Preguntaron a Tom si conocía la canción de "Do you wanna fuck me" y dijo que no, le explicaron que era una canción para él , cantaron la canción y dijo que tenia buena letra y que harían remixes,  dijo que la buscaría en Youtube // Fans question Tom if he knows the song "Do you wanna fuck me" he said not, and the girls explain to Tom that the song is for him, everybody sang the song and he said that it has a very good lyric and they are gonna to make remixes, he said that he gonna search the song in Youtube
  • Preguntaron si prefería Torg, Toll o Toav y dijo que después le iban a pegar pero que prefería Torg. They question if Tom prefer Torg, Toll or Toav, and he said that after that the others are gonna to hit him but he prefers Torg
  • Bill prometió sacar una foto a Torg en la ducha y tuitearla // Bill promised to take a picture to Torg in the shower and publish it in Twitter
  • Les preguntaron quien sería padre primero, en ese momento Tom tenia los brazos arriba y se entendió mal el sentido, Bill dijo que él era el papá de pumbi // Fans asked who will be father first, in this moment tom had their arms up, and the situation was confused. Bill said that he is the daddy of pump
  • Sober cigar con chicas, Tom dijo que tenian chicas, Pero que él solo nemesia briers la bragueta // About flirt with girls, Tom said that they have girlfriends, but he only needs open his fly
  • Bill dijo que se le notaba mucho cuando alguien le gustaba porque se ponía rojo y no hablaba // Bill said that it's easy to know when someone like to him, because he turn red and he didn't speak

0 comentarios:

Publicar un comentario