23 marzo 2015

LA PRIMERA CITA CON… TOKIO HOTEL

LA PRIMERA CITA CON… TOKIO HOTEL

De Viola Funk.


En nuestra serie “La primera cita con…” vamos con los músicos en una primera cita, para hacerles preguntas posiblemente molestas y darles la oportunidad de mostrar su mejor lado como en una primera cita.
Tom y Bill Kaulitz, los gemelos de Tokio Hotel son estrellas del rock por definición, viven en la metrópolis de Los Angeles, llevan un alto nivel de vida y pertenecen al grupo de personas más famosas de este país, de las que no pueden salir a la calle sin ser conocidos y sobre todo, nunca pueden ir en el metro (U-Bahn). Es bastante exactamente el cotraproyecto de mi vida. Pero debemos salir de nuestra zona de confort musicalmente como ruidoso y personalmente como una persona que vive casi en el metro. Para esta doble cita con Bill y Tom Kaulitz salimos de paseo romántico con ambos perros, Pumba (y el otro perro) durante el cual podemos hablar sobre los temas de una cita, sobre matrimonio, deseos de tener niños, coches, groupies, la posibilidad de ser una estrella porno o (estudiante de BWL hasta Drake)
Por lo demás, Tokio Hotel publica el 27 de Marzo su nuevo LP Feel it all y comienzan el viernes su gira mundial.

¿Sabéis que realmente estamos teniendo una cita?
Tom: si
Bill: he oído que es tu primera cita doble.

Si, ¿habéis tenido otra doble cita? ¿hacéis esas cosas juntos?
Bill: no, pero alguna vez hemos tenido la misma novia.
¿De verdad?
Bill: si (se ríe) pero ¿a qué llamas novia? Eso fue el primer beso. Tom estuvo primero con la chica.
Tom: tuvimos sin embargo algunas juntos, no. En cualquier caso recuerdo varias que encontramos bien. Incluso tuvimos un beso con la misma chica.
¿más que os hayais repartido?
Bill: nos hemos repartido un poco
Tom: si, yo siempre era el primero, debo decir que no iba a mucho, cuando no tenía ganas, de las pasaba a Bill.

Así que así lo hacéis
Bill: realmente no. Pero al principio a lo mejor. Nuestras “novias” fueron siempre amigas de ambos. Solíamos tener los mismos gustos, pero ahora que somos un poco más mayores ha cambiado un poco ¿no Tom? Ahora tenemos gustos por separado (distintos)
Tom: de adolescente se piensa que todo está bien, todo parece más o menos bien.
Bill: en cualquier sitios del pueblo tampoco había mucha elección. Nos hemos criado en un pueblo pequeño donde solo había dos chicas guapas.

¿Tom es entonces el que rompe el hielo (el pescador –ligón) y tú el tímido?
Bill: si, yo soy algo tímido
Tom: sin embargo tengo que decir que yo ya no lo soy. Estoy fuera del juego desde hace cuatro, cinco años ya que tengo novia. Los años han pasado por mí.
Bill: yo sigo siendo tímido y sigo estando sin ninguna relación. Soy un chico reservado. Tom era en principio el más llamativo y Georg también.

Que ¿Georg también?
Bill: Georg también, eran los que disfrutaban con más groupies. Yo soy el romántico en lo que concierne al asunto.

¡oh! ¿Y Gustav?
Bill: Gustav está ya hasta casado con 26 años

Pero es joven ¿sería para vosotros una opción el casaros tan jóvenes?
Bill: casarse ahora en LA a los 25, 26 es algo de lo más normal. Y lucho también con el hecho de que a nuestra edad ya muchos tienen una familia. Para mí no es un tema, porque todavía no estoy enamorado, pero cuando eso pase, entonces lo haré también.

¿Cuántos perros tenéis?
Bill: los dos, la novia de Tom tiene otro también en LA, así que tenemos tres perros, pero nuestros propios perros son estos dos.

Como el pequeño se llama Pumba, ¿el grande se llama entonces Timón?
Bill: eso sería genial, Tom debería llamarle Timón
Tom: no revelo su nombre con gusto porque no quiero que todos los fans lo llamen. Todos saben que él se llama Pumba, por suerte para él no oye
Bill: ¡claro que oye!
Tom: cuando toda la gente llama a Pumba es como si le llamaran Kathrin
Bill: que tontería
Tom: pero si cuando salgo con el mío todo el mundo sabe su nombre… cuando salimos para sacar a los perros entonces nos rodea un grupo de fans y fotógrafos que siempre llaman a los perros. Pero él no avanza a ninguna parte porque nadie sabe su nombre porque yo soy un buen papá.

¿Habéis estado en contra de lo que hablar en las citas?
Bill: Es importante que el hermano gemelo se entienda con el compañero, lo cual es realmente difícil para el compañero porque siempre debe llevar una relación con dos personas y sobre todo porque nosotros siempre somos la primera persona para el otro. La relación siempre debe estar por detrás. Nosotros estamos realmente unidos. No hay nada que Tom no sepa sobre mí y viceversa. Donde está Tom estoy yo también. Somos como un doble pack.
Tom: la pareja normal como todo el mundo la conoce, no es posible para nosotros porque Bill y yo tenemos la relación más estrecha que nadie pueda imaginar. Solo sin sexo.

¿Qué pasa si a la chica no le gusta vuestra música?
Tom: todo estaría bien igualmente
Bill: acerca de eso, no se yo si eso estaría bien ¿tú crees que eso está bien?
Tom: bueno, si ella pensara que la música es una mierda, sería completamente ridículo. No podría tomarlo en serio. (risas)

En cualquier caso, gran seguridad en sí mismo
Bill: eso sería una locura total. La música es algo muy privado e íntimo. Si la pareja pensara que es una mierda, entonces vería un gran pedazo de mierda en ti. No tendría sentido.

¿Sois susceptibles con ello?
Bill: realmente no. Tocamos nuestra música por primera vez para nuestra familia y amigos. Pasa muy a menudo que la gente no lo capta, como por ejemplo “Girl got a gun” muchas han dicho “no me mola, esto es una mierda” pero Tom y yo tenemos simpre confianza en nosotros mismos. También pasa a menudo que cuando la gente piensa que es una mierda (también para mí) mas cabreado / fracasado me siento. Entonces nuestra confianza es relativa y confiamos en nuestros instintos.


¿Lleváis siempre este tren de vida en LA?
Bill: ahora mismo no porque estamos de viaje. Trabajo mucho y estoy bajo mucho estrés. Si tuviera más tiempo para hacer otras cosas, principalmente haría mierdas. Sería demasiado. Tengo que estar siempre pendiente de cuando puedo salir. Cuando sacamos el álbum y no teníamos ninguna fecha todavía entonces era el momento de salir a celebrarlo a tope.
Tom: yo suelo ir por fases. A veces aguanto mucho y otras simplemente muy poco. Hasta lo corto se me hacía relativamente mucho y en la boda de Gustav estaba tan disparado, que desde entonces cada vez menos salgo de fiesta.
Bill: precisamente salimos poco de fiesta porque soy muy hipocondriaco y estoy atento a no ponerme malo para el tour.

¿Cómo se sale de fiesta en LA? ¿Clubes de alta sociedad? ¿Drogas?
Bill: hay muchas drogas en LA naturalmente cada uno se coloca porque es legal. Es como cualquiera que se fuma un cigarro. Sin embargo es distinto a lo de aquí, porque a las dos de la madrugada se acaba todo.
Tom: así son las cosas, no se alarga tanto ni es tan descuidado como en Berlín.  Es un poco macarra.

¿Os parece guay?
Bill: si, hay clubes muy chulos que aquí no hay. Allí está todo muy estilizado / decorado. Tiene lo que a uno le dan ganas.

¿Vais realmente en metro?
Bill: no
Tom: nunca he montado en metro

¿Qué? ¿No has ido nunca en metro?
Tom: (niega con la cabeza)
Bill: debo decir honestamente que no se cómo funciona el transporte público. No podría entender un plano del bus. Básicamente no sabría como llegar desde A hasta B con el S-Bahn (parecido al cercanías). Simplemente no lo he hecho.
(Terminamos nuestro paseo y vamos a su estudio, donde una mujer (presuntamente su madre) quien les prepara unos panecillos)

No estaría bien que vuestra chica no disfrutara con vuestra música, pero ¿Sois escépticos con respecto a los verdaderos fans?
Tom: se es escéptico porque hemos estado aislados muchos años. Desde los 15 estamos con periodistas y gente que solo te quiere por interés, lo que al final los fans también lo son, con mucho cuidado. Básicamente no puedo excluirlo porque puedo entender que se sea fan de la música. (se ríe).

Eso es un dilema
Tom: es difícil conocer a cada uno, pero siempre sé lo que la persona me conoce ya del público. El 98% de los casos sabe lo que ha leído sobre ti en alguna parte. El único lugar donde no ha pasado es América

¿Ese es el motivo por el que os mudasteis?
Bill: si, totalmente
Tom: un día ya no teníamos privacidad y quisimos ir a un lugar donde hay gente que no te conoce.

Tú cuentas siempre que eres una estrella de la pornografía checa ¿no?
Tom: exacto. También me pregunto de vez en cuando qué es realista. Nosotros tenemos ese aspecto… así vamos en privado y la gente sobre todo pregunta a Bill. A menudo dicen “tengo la sensación de que ya te conocía de antes” incluso cuando no conocen a alguien. Todos en LA quieren saber si eres de la industria y si pueden conseguir tu contacto. Pienso siempre en algo que puede ser realista y que no tenga nada que ver con la música. Y por eso digo siempre que soy  una estrella porno. Bill dice que es fotógrafo.
Bill: no sé nunca lo que la gente me puede creer y por eso siempre cuento mierdas. Una vez había uno que era fotógrafo y opinaba “¿Cuál es tu lente favorita? Tengo también un estudio fotográfico” y yo pensé: mierda, no sé nada sobre cámaras. Entonces tuve que sacarme algo del culo. La última vez que estuvimos en Miami, vino un tío y nos dijo “¡hola! Teneis aspecto de que pueda ganar dinero con vosotros”

Lo que es realmente un saludo simpático
Bill: si, y pensé “¡ah! Nada, estamos estudiando y estamos con unos amigos”
Tom: pero el problema fue que íbamos con nuestro coche y nos habíamos dado cuenta inmediatamente.
Bill: exacto, y el pensaba “a pesar de todo tenéis pasta” y después dije que nuestros padres tenían mucho dinero.
Tom: “solo somos niños ricos”
Bill: él no nos creyó. La gente no nos suele creer. Necesito algo más realista.

Decid entonces que sois estudiantes de BWL (Betriebswirtschaftslehre (BWL) (englisch: business administration)
Bill: si, o digo que hago música como hobby
Tom: entonces todos piensan que te las das de artista
Bill: con mucho gusto tendría éxito en alguna parte. De eso hay mucho en LA

O vendedores de coches, así se explicaría vuestro coche caro.
Tom: (a Bill) tienes pinta de vendedor de coches grasiento y de segunda mano (carcajadas)

¿Seguís estando al corriente de lo que ocurre en Alemania?
Bill: un poco, a América no llega mucho y no se está tan informado de lo que pasa allí concretamente
Tom: normalmente poco, me ocupo de mis cosas. Cuando uno produce un álbum de forma más relajada, se ocupa de otras cosas y se informa. Pero cuando se trata del tour o la preparación del tour uno se levanta por las mañanas, se pone delante del ordenador y prepara todo. Entonces no me ocupo de nada que no sea Tokio Hotel.

¿Queréis tener todavía los pies metidos en el juego?
Tom: en lo que concierne a la banda desgraciadamente si
Bill: me gustaría mucho estar más relajado. Hemos estado hablando de ello últimamente. En realidad tenemos un equipo gigantesco con gente para todos los campos de acción, pero finalmente miramos por eso sobre todo pero no hay relajación.
Tom: tenemos realmente mucha gente a los que todos los meses pagamos para acabar las cosas, pero si cada tema tiene que pasar por nuestra mesa, simplemente lleva el doble de tiempo. Es totalmente cansado encontrar ese camino.  Yo tengo siempre un increíble miedo a perder el control. Entonces presiono a la gente y me siento siempre increíblemente frustrado. Es difícil porque mi trabajo como artista solo puedo hacerlo cuando tengo la cabeza libre.


Perfeccionistas, me doy cuenta
Bill: si, terriblemente

Sois realmente parecidos
Si (se ríen)

¿Cómo os distinguís? ¡Ni siquiera en gustos de chicas!
Bill: simplemente ópticamente diría yo, pero sin embargo… creo que es difícil de decir que alguien nos pudiera distinguir mejor. Yo soy más una persona de estómago (de acción?) y Tom de vez en cuando el pensante.
Tom: tú tienes un poco más de disciplina que yo, eres un poco obstinado.
Bill: pero hago las cosas rápido y meditadas porque soy increíblemente impaciente. Eso nos diferencia. Tú tienes más paciencia, por eso tocas instrumentos. Yo no toco ningún instrumento porque no me pongo a ver lo que puedo aprender.
Tom: Bill es más emocional y por ahí vienen también las cosas de estómago (la verdad es que no entiendo.. xD)
Bill: conmigo todo tiene que ir rápido. Hablo rápido, hablo mucho y no puedo esperar. Por eso es un sector equivocado para mí, porque las cosas toman su tiempo. Lo llevo al extremo. No puedo dejar un E-mail o un sms sin contestar. Cuando alguien me escribe, en cinco minutos tiene respuesta. Además nunca he debido dinero a nadie en mi vida, así que no me llegan avisos. No puedo dejar las cosas pasar. Tom de vez en cuando si, dice “relájate, no importa una mierda”. Debo que tenerlo todo en el momento y no comprendo bien a la gente chapucera.

Quizás sí que deberías estudiar BWL (Betriebswirtschaftslehre (BWL) (englisch: business administration)
Bill: si, además llevo siempre conmigo una agenda /cuaderno y soy muy organizado (se ríe). Siempre sé perfectamente qué voy a hacer a continuación.

Una pregunta importante de primera cita, ¿Escucháis a Drake?
Bill: no, yo no
Tom: está bien si uno lo escucha o no (la gente ignorante en la sala sacude la cabeza). No escucharía un álbum entero de Drake, pero hay una canción en concreto que me parece muy buena “Hold on, we’re going home”
Bill: si, esa era buena

Tom: básicamente tengo respeto a los hits. Me da igual si es totalmente pop, hiphop o rock. Si se ha hecho bien y tiene una melodía pegadiza, es lo mínimo tener respeto. Y de vez en cuando también los escucho.


TRADUCIDO POR VIR

0 comentarios:

Publicar un comentario