19 octubre 2014

Krone.at: Tokio Hotel: "No podemos complacer a todos"

Tokio Hotel: "No podemos complacer a todos" 


Desde hace cinco años parecía que habían desaparecido de la faz de la tierra. Debido a la publicidad sobre su vida privada los cuatro alemanes mega-vendedores tomaron el toro por los cuernos y se mudaron a Los Angeles. Después de mucho tiempo de encontrarse a sí mismos,  la pasión por hacer música surgió de nuevo. "Kings of Suburbia", el tan esperado regreso, se distanció de las antiguas obras del cuarteto y penetra en las listas como un electro-record de moda. En "Krone" -Entrevista la cantante Bill Kaulitz habla de lo privado y al sonido cambios y por qué la banda se toma el asunto en sus propias manos.

Krone: Bill, después de años de silencio, la preocupación de que no se puede estar a la altura de los antiguos éxitos era seguramente grande. ¿Qué tan grande es la satisfacción ahora que el álbum ha alcanzado el # 1 de las listas de iTunes en 27 países? 
Bill Kaulitz: En realidad han sido muy relajado desde el principio, porque creíamos en nosotros y nuestras canciones. Nosotros mismos hicimos la mayor presión sobre nosotros. Por supuesto, el éxito es genial, también estamos sorprendidos por esta retroalimentación positiva y que en realidad es lo más hermoso.

Krone: Pero no todos sus fans son totalmente entusiastas - algunos más viejos, que siempre han estado escuchando a Tokio Hotel, están francamente confundidos por el cambio de estilo a la música eléctrica. ¿Por qué se ha realizado en realidad este cambio?
Kaulitz: La única exigencia para nosotros fue que a nosotros mismos nos gusta mucho el disco. Nosotros no cambiamos conscientemente, porque lo escribimos y produjimos. El resultado es la música que nos gustaba para nosotros. Asimismo, no queremos hacer concesiones, pero sólo seguir adelante con lo que era mejor para nosotros. Está claro que no todo el mundo le gusta, y eso es completamente normal.

Krone: Hubo momentos en los textos en inglés no eran un tema para ti - ahora el álbum completo "Kings of Suburbia" es en ese idioma. 
Kaulitz: Bueno, ya tengo libertad para todos las grabaciones en dos idiomas ya que nuestro segundo álbum, y también se escribió, "Humanoid", en alemán e Inglés. Ya en ese momento nos dimos cuenta de que sólo escribimos canciones alemán porque la gente espera que lo hagamos. Hemos tenido un montón de traducciones y cantar cada canción dos veces - perdimos una gran cantidad de contenido. Además hay momentos en el estudio que no se puede llevar fuera por segunda vez. La traducción era casi como el trabajo de oficina. Pero no encontramos algo bueno en ello y queríamos salir de las canciones de la forma en que se originaron. En este caso hemos escrito todo en Inglés y debido a que el proceso de traducción se sentía tan poco natural, simplemente no lo hicimos en esta ocasión.

Krone: En el video de "Girl got a gun", se puede ver un juguete de peluche masturbándose y muchos indicios sexuales. En el video de "LWLYB" a tomar al azar a cabo con hombres y mujeres. ¿Es que un necesidad para destacar de nuevo después de  mucho tiempo de ausencia? 
Kaulitz: No teníamos pensado hacer eso. Muchas personas seguramente piensan que todo es cálculo, pero acabamos de tomar las decisiones creativas en los momentos actuales. Definitivamente no pensamos en ciertas provocaciones, más bien nos estaban preguntando acerca de esas discusiones. Nos quedamos sorprendidos por eso. No tratamos de crear escándalos, pero sólo hacemos todo lo que en el camino  encontramos fresco e impresionante. La gente puede hacer con ella lo que quiera.

Krone: Pero es bueno que incluso se puede polarizar. Eso no es una cosa fácil de hacer hoy en día. 
Kaulitz: Sí, eso es cierto. Hay tantas cosas enfermas por otros artistas - algunos, por ejemplo, no tienen una parte de su cuerpo que no han demostrado ya. Sólo por esa razón yo no habría pensado que las personas puedan comentar acerca de nuestro video.

Krone: Como ya estábamos hablando de las diferentes opiniones al comienzo - una menos halagadora fue por el "Süddeutsche": "Es como David Guetta grabado con un mensaje de guitarra en su iPad." ¿Cuánto os preocupa una cosa así? 
Kaulitz: (Risas) Una crítica más a menudo critica. Rara vez algo positivo sale de ella y luego, a menudo los periodistas están simplemente cabreados porque no consiguen una entrevista de nosotros. Muchas veces en la historia de la música está fuera de los mejores disloque han salido en pedazos por culpa de los periodistas después de su lanzamiento. Al final del día, una sola persona escribe que y debido a que no nos concierne en particular - incluso no lo leemos.

Krone: Después del tercer álbum "Humanoid"  a toda prisa os mudasteis a Los Angeles, porque lo que decían sobre vosotros era insoportable en Alemania. ¿Fue este paso necesario para poder crecer en paz? 
Kaulitz: La mudanza era sin duda necesaria para el proceso creativo, así como para nuestra vida privada. Después de "Humanoid" no sabíamos qué decir más, estábamos completamente vacíos y no teníamos inspiración para nada más. Tuvimos que conseguir una distancia de nuestra carrera y no hacer nada por un tiempo. Tratamos de ordenar nuestra vida privada y eso es necesario incluso para hacer música. Por supuesto que sólo podría haber ido al estudio y sólo grabar nada, pero teníamos la demanda de hacer algo increíble, y nosotros somos los críticos más duros con nosotros mismos. No queríamos lanzar algo, simplemente cumplir con el contrato. Pero las cosas toman más tiempo cuando - como lo hacemos ahora - las haces por tu cuenta.

Krone: Hubo momentos en que ni siquiera podíais oír el nombre de "Tokio Hotel" más. Cuánto tiempo tardaste hasta que la energía y la motivación regresaron? 
Kaulitz: Bueno, nos llevó un montón de tiempo. Teníamos la sensación de que siempre estábamos de gira y nunca tuvimos un descanso. En aquel entonces había un montón de historias privadas de los medios de comunicación y en comparación con nuestra música esta se nos fue de las manos. No nos gustó en absoluto y por encima de todo lo que queríamos apartarnos de los medios de comunicación. Esa fue la tarea mucho más grande y más difícil. No hay escándalos privados, sin tonterías, sin entrevistas ni fotos. No fue fácil hacer eso. Y te olvidas de hacer música bastante rápido, así que escribimos y produjimos en nuestro estudio de auto-construccuón de nuevo después de unos 1,5 años. No pasó mucho tiempo hasta que el ansia de realización de volver y compartir nuestra música con la gente.

Krone: ¿Ha cambiado tu carácter? Te has convertido en americano  por ahora? 
Kaulitz: Bueno, todos los estadounidenses siempre dicen que somos típicamente alemanes. Somos puntuales, fiables y correctos. Creo que se puede notar que conservamos el alemán también con nosotros en los EE.UU..

Krone: ¿Tienes una relación más relajada de nuevo a su antigua casa ahora? 
Kaulitz: En realidad nunca hubo una mala relación con Alemania y nos encanta Alemania. Si pudiéramos vivir más sin problemas en Alemania,  estaríamos aquí. Georg y Gustav todavía viven aquí y todos tenemos una buena relación con nuestros padres y familias. En realidad, no hay ningún problema en absoluto.

Krone: Tal remontada tiene que ir junto con un tour por supuesto. ¿Qué podemos esperar para el 2015? 
Kaulitz: En este momento estamos en la planificación de nuestro viaje, y creo que vamos a tocar conciertos en vivo de todo el año, a partir de la primavera. Queremos ir a todos los países y poderosamente informaremos a nuestros fans.


Fuente: krone.at

TRADUCIDO POR OFFICAL GROUPIES TOKIO HOTEL

0 comentarios:

Publicar un comentario